АвторСообщение



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 13.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.08 23:47. Заголовок: Изабелль ДеРейвен


1. Имя персонажа: Изабелль ДеРейвен
2. Возраст персонажа: 18 лет
3. Родственные связи: Мать Изабель умерла, когда той было 5 лет. Отец, Ричард ДеРейвен, покончил с собой. Из родственников остались старшая сестра, брат и дед.
Изабель не замужем. Детей нет.
4. Социальное положение: Изабелль принадлежит к дворянству.
5. Внешность: Среднего роста, редкой красоты девушка. У нее правильные черты лица, немного пухлые губы, ярко-зеленые глаза, слегка заостренный вверх нос, что говорит о ее сильном характере. Изабелль полностью унаследовала стройную, женственную фигуру матери. Но заворачивающий взгляд, изящность и легкость в походке, слегка насмешливые интонации в мелодичном голосе, принадлежат прабабушке по отцовской линии, которая была знатной аристократкой.

6. Биография: Семья Изабелль происходит из бедневшего, но знатного рода ДеРейвен.
Ричард ДеРейвен был владельцем нескольких поместий в южной и восточной части Англии. В 23 года он женился на дочери владельца гостиницы Брижит, которая по происхождению была графиней. Через несколько лет появились близнецы Кристин и Бенжамин, а через семь лет родилась и Изабелль. Казалось больше для счастья ничего не надо. Но тут полоса неудач настигла семью ДеРейвен.
Когда Изабелль исполнилось 5 лет, ее мать Брижит умерла от лихорадки. Это было огромным горем для детей, а главное для Ричарда. Дела его шли наперекосяк. Одно из южных поместий сгорело по неизвестным причинам. Сестер Ричард отправил в школу благородных девиц, а сына в военную академию.
Шли годы. Изабель быстро росла, как росла и ее красота. Но характер девочки оставлял желать лучшего. Практически никто не мог совладать с ее строптивостью, а в споры с ней и вовсе не лезли. Однако с годами, им все же удалось перевоспитать ее и превратить в настоящую леди. У Изабелль был мало друзей. Но она легко общалась с людьми, а они общались с ней. В ней было море обаяния и детской жизнерадостности, которая не раз выручала ее из сложных ситуаций. Но самое удивительное в Изабелль был ее невероятный, ангельский голос. Пение было ее страстью.
Когда Изабелль исполнилось 17 лет, она вернулась домой, в надежде начать новую жизнь за пределами школы. Но мечты сменились ужасной правдой. Ричард ДеРейвен покончил жизнь самоубийством. Причем никто не знал причину этого поступка.
Теперь все заботы легли на плечи юной Изабель. Брат отправился в Европу и домой возвращаться не спешил. Сестра, которая успела выйти замуж за адвоката, помогала Изабелль чем могла. Но юной девушке не пристало жить одной. Она попросила отца ее матери переехать к ней в поместье. Тот без колебаний согласился.
С того дня к ней стали постоянно приходить кавалеры, прося ее руки. Но Изабелль не видела в них будущего мужа. Честная по натуре, она никогда бы не вышла замуж за нелюбимого человека. Она скорее бы отравилась, чем стала женой какого-нибудь толстосума, который не видел в ней ничего кроме красивой куклы или производительницы детей.
Но Дед обещал, что приложит все усилия, чтобы найти для Изабелль достойного мужа из дворянской семьи. В душе Изабелль смирилась с тем, что однажды ей придется сказать очередному жениху "да".
Изабелль ненавидела владельца ткацкой фабрики. Однажды она нашла в вещах покойного отца, дневники, в которых он записывал каждый день своей жизни. И в одной из последних записей было имя Роберта Сомерсета. Отец в своих записях, обвинял его в каких-то грязных делах и мошейничестве. Изабелль поняла, что возможно отец и не покончил с собой. Она решила, что обязательно выяснит кто виноват в его смерти.
7. Ваши планы: Выйти замуж за достойного человека. Выяснить, из-за чего или кого на самом деле умер ее отец.
8. Связь с игроком.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 14 [только новые]


And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted - nevermore!




Сообщение: 30
Зарегистрирован: 06.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 11:40. Заголовок: Изабелль ДеРэйвен ..


Изабелль ДеРэйвен

Миледи, первое, что Вам следует запомнить: пока Вы не приняты, Вы не имеете права отмечаться в каких бы то ни было темах! Это во-первых.
Идём дальше. Итак, Ваша анкета:


 цитата:
1. Изабелль ДеРейвен

-приставка "де" во Франции означало дворянство. А фамилия Рейвен очень странная для французского аристократа. Raven-это ворон по-английски.

Изабелль ДеРэйвен пишет:

 цитата:
2. Возраст персонажа: 20 лет


В 1857 году в этом возрасте любая девушка, будь она хоть дворянка, хоть крестьянка, должна была быть замужем или, как минимум, помолвлена. Иначе её бы сочли старой девой.

Изабелль ДеРэйвен пишет:

 цитата:
4. Социальное положение: Изабелль принадлежит к среднему классу.



По поводу этой фразы у меня есть сомнения, но их я выскажу ниже.

Касательно внешности: миледи, не будьте слишком "мэри-сьюистичной"! Больше реализма в описании Вашей героини.

Изабелль ДеРэйвен пишет:

 цитата:
Биография: Семья Изабелль происходит из богатейшего французского рода ДеРейвен, которая по желанию Ричарда ДеРейна, должна была переехать в Англию. Его мать не одобряла этого решения, поэтому пригрозила, что лишит сына наследства, если тот уедет. Но Ричард сделал по-своему.



Простите недоверчивого админа, но поступка Вашего отца я не понимаю. Чтобы француз уехал в Англию, должны были быть веские причины. Из Вашей анкеты получается, что Ричард (кстати, почему имя английское?) ни с того ни с сего возжелал уехать в Лондон, и даже потеря наследства его не испугала. Странно это как-то.

Изабелль ДеРэйвен пишет:

 цитата:
Первые годы в Англии дались довольно-таки легко. Ричард устроился на работу в знаменитой ткацкой фабрике, через год женился на дочери владельца гостиницы Брижит.



Миледи, КЕМ мог устроиться на ткацкой фабрике изнеженный французский дворянин? Тем более, что наша фабрика-в основном женская.


 цитата:
Сначала появились близнецы Алисия и Андре, а через семь лет родилась и Изабель.



Разве Алисия-не испанское имя? По-английски правильнее было бы Элис, по-французски-Ализе. Ну да ладно, это мелочи.


 цитата:
Долги за поместье росли, детей надо было ставить на ноги. Сестер Ричард отправил в школу благородных девиц, а сына в военную академию.



Долги за поместье? А откуда поместье у человека, который принадлежит к среднему классу? Поместья либо наследовались, либо давались за службу, но эти оба случая относятся к дворянству. Да и в школу благородных девиц, по-моему, брали только дворянок. И, кстати, кем же работал Ваш папенька, сумев заработать столько денег? Уж явно что не работником ткацкой фабрики.)))

 цитата:

Изабель быстро росла, как росла и ее красота. Но характер девочки оставлял желать лучшего. Практически никто не мог совладать с ее строптивостью, а в споры с ней и вовсе не лезли. Как только ни старались ее перевоспитать учителя. Все было бесполезно. Но, не смотря на это, у Изабелль был много друзей. Она легко общалась с незнакомыми людьми, а они общались с ней. В ней было море обаяния и детской жизнерадостности, которая не раз выручала ее из сложных ситуаций


Миледи, это скорее относится к современной девушке, нежели к той, которая родилась в 19 веке. Тогда все девушки были воспитаны в строгости, так что Вашу строптивость быстро бы свели на нет.


 цитата:
Но самое удивительное в Изабелль был ее невероятный, ангельский голос. Она с детства любила петь, а, достигнув 17 лет, стала настоящей оперной певицей.



Оперной певицей просто так не становятся, для этого нужно учиться много и упорно. Не лучше ли просто написать, что Ваша героиня хорошо поёт?


 цитата:
Когда Изабелль исполнилось 20 лет, она вернулась домой, в надежде начать новую жизнь за пределами школы


Не слишком ли долго Изабель училась в школе? По-моему, она должна была оттуда вернуться года на три раньше.


 цитата:
Отца по неизвестным причинам уволили с фабрики, где он проработал почти всю жизнь, имущество и дом собирались описывать из-за огромных долгов. Ричард ДеРейвен, не выдержав всего этого кошмара, покончил с собой.


Дворянин, значит, работал на фабрике? Не верю! (с)


 цитата:
Теперь все заботы легли на плечи юной Изабель. Сестра, которая успела выйти замуж за адвоката, помогла погасить долги семьи. Изабелль пришлось переехать в гостиницу, владельцем которой по-прежнему был ее дед. Она стала помогать ему с хозяйством, параллельно развивая его бизнес.



А старший брат, Андре? Куда он подевался? Почему он не взял заботы на себя? И за какого такого баснословно богатого адвоката могла выйти Ваша сестра? По-моему, люди этой профессии редко становились обладателями огромных капиталов. А человек среднего достатка попросту не смог бы оплатить долги Вашего отца. Но самое главное-фраза насчёт деда и гостиницы. Дед, мне кажется, постарался бы выдать внучку замуж, и чем скорее, тем лучше. Пассаж про гостиницу смотрится взятым из современной жизни.


 цитата:
С того дня к ней стали постоянно приходить кавалеры, прося ее руки. Но Изабелль слишком любила свободу. Честная по натуре, она никогда бы не вышла замуж за нелюбимого человека. Она скорее бы отравилась, чем стала женой какого-нибудь толстосума, который не видел в ней ничего кроме красивой куклы или производительницы детей.
Дед обещал, что после его кончины, гостиница перейдет ей в наследство. Изабелль была бесконечно благодарна ему, ведь ее заветной мечтой было стать богатой знатной дамой и однажды выкупить ткацкую фабрику. В душе Изабелль жила настоящая ненависть к владельцу фабрики и все что с ней было связано, ибо она верила, что это и была причина смерти ее отца. Эта ненависть и желание отомстить, и ведет девушку к желаемой цели. Для Изабелль месть стала первостепенной задачей, и теперь она ни перед чем не остановится.



Честное слово, уже лень комментировать. Весь вышеприведённый отрывок абсолютно не связан с жизнью девушки 19 века. Не надо переносить реалии современности в Викторианскую эпоху, хорошо?


Миледи, мне приятно Ваше желание играть у нас. Но принять Вашу анкету в таком виде я бы не смог, да и главный админ, я думаю, тоже.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 13.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 13:35. Заголовок: Стефан Таррингтон Я ..


Извините, но мне кажется вы слишком придирчивы. Тем не менее я исправила все, что смогла.
А теперь могу я прокомментировать ваши замечания?


 цитата:
Миледи, это скорее относится к современной девушке, нежели к той, которая родилась в 19 веке. Тогда все девушки были воспитаны в строгости, так что Вашу строптивость быстро бы свели на нет.



В какой бы строгости не воспитывались девушки, характер и нрав полностью изменить нереально. Изабелль строптивая, но в общении свой характер не проявляет. В противном случае это тогда не человек получается, а марионетка!



 цитата:
Дворянин, значит, работал на фабрике? Не верю!




Я написала, что семья их происходит из дворянства, но из обедневшего. Если во Франции они были дворянами, то в Англии они никто. Ричард ДеРейвен устроился в ткацкой фабрике секретарем. Хорошая работа, для дворянина у которого, кроме поместья ничего нет.


 цитата:

Честное слово, уже лень комментировать. Весь вышеприведённый отрывок абсолютно не связан с жизнью девушки 19 века. Не надо переносить реалии современности в Викторианскую эпоху, хорошо?



Повторяюсь. Она не безчувственная кукла. Изабелль может питать ненависть к человеку, из-за которого покончил с собой ее отец. А так как девушка она целеустремленная, Изабелль постарается сделать все, чтобы добится справедливости. С помощью будущего мужа, друзей, семьи не важно.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мужчины женятся со скуки, женщины - из любопытства. И те, и другие испытывают разочарование.




Сообщение: 14
Зарегистрирован: 11.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 15:36. Заголовок: Я сама уже окончател..


Я сама уже окончательно запуталась!
Поэтому попытаюсь для себя правильно выстроить историю Вашей семьи.
Родились вы в 1839 году, при этом Изабелль младший ребенок в семье, значит Ричард переехал в Англию примерно в 1830 году. Переехал он по желанию своего отца,

 цитата:
по желанию деда Ричарда ДеРейна, должна была переехать в Англию в старинное поместье бабушки Ричарда, которая была англичанкой.



который жил отдельно от своей жены - англичанки.
Сразу возникает вопрос - почему они не жили вместе?
Дедушка и бабушка, насколько я поняла дворяне. Только дед - французский дворянин, а бабушка - английская аристократка. Вы сами себе добавляете трудностей, потому что я Вас обязательно попрошу рассказать как встретились родители Вашего отца.

 цитата:
Во Франции они оставаться больше не могли из-за потери почти всей своей собственности.


А почему семья потеряла всю свою собственность? И кто переехал - только один Ричард, или отец поехал с ним ?
Изабелль ДеРэйвен пишет:

 цитата:
Ричард устроился на работу в знаменитой ткацкой фабрике главным секретарем, через год женился на дочери владельца гостиницы Брижит.


С титулом и поместьем в Англии от которого он мог бы получать доход, он решает устроиться работать на ткацкую фабрику? А как же аристократические амбиции и дворянская честь? Да еще и женился на девушки из буржуазных кругов? Тогда Вы сами закрыли себе, своей сестре и брату вход в высшее общество.

 цитата:
У Изабелль был много друзей. Она легко общалась с незнакомыми людьми, а они общались с ней. В ней было море обаяния и детской жизнерадостности, которая не раз выручала ее из сложных ситуаций. Но самое удивительное в Изабелль был ее невероятный, ангельский голос. Пение было ее страстью.


Девушка из самых низов могла позволить себе иметь много друзей и легко общаться с незнакомыми людьми, но девушки из высшего общества такого себе позволить не могли.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 13.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 16:14. Заголовок: Я объясню. Сразу во..


Я объясню.


 цитата:
Сразу возникает вопрос - почему они не жили вместе?
Дедушка и бабушка, насколько я поняла дворяне. Только дед - французский дворянин, а бабушка - английская аристократка. Вы сами себе добавляете трудностей, потому что я Вас обязательно попрошу рассказать как встретились родители Вашего отца.



Бабушка и дедушка Ричарда жили во Франции. Но бабушка была англичанкой. И семья ее была англичанами. И поместье у них было в Англии. Она просто переехала во Францию. Но когда в семье случился большой кризис, Ричард, внук английской бабушки решил уехать в Англию, где осталось ее поместье, за которым смотрели дальние родственники бабушки Ричарда. Сразу скажу, что дед и бабушка Изабелль, отец и мать Ричарда погибли, когда тому было 12 лет. Соотвественно он жил у дедушки и бабушки по женской линии.


 цитата:
А почему семья потеряла всю свою собственность? И кто переехал - только один Ричард, или отец поехал с ним ?



Как я сказала выше, его отец и мать погибли. А на счет собственности, здесь может быть море причин, почему дворянин может разорится. Одна из них высокие налоги. В те времена для многих это было большой проблемой.



 цитата:
С титулом и поместьем в Англии от которого он мог бы получать доход, он решает устроиться работать на ткацкую фабрику? А как же аристократические амбиции и дворянская честь? Да еще и женился на девушки из буржуазных кругов? Тогда Вы сами закрыли себе, своей сестре и брату вход в высшее общество.



Дохода от одного поместья не много. Хочешь жить, умей вертется. Что Ричард и делал. Ему надо было как-то детей ставить на ноги, поэтому и устроился на фабрику. Возможно он хотел после этого открыть собственное дело. Тем более это не самая позорная работа для бедного дворянина. А на счет его жены. Мать Брижит была аристократкой. К тому же она жила с отцом, который владел весьма популярной гостиницей и имел с этого хороший доход.



 цитата:
Девушка из самых низов могла позволить себе иметь много друзей и легко общаться с незнакомыми людьми, но девушки из высшего общества такого себе позволить не могли.



Вы не учли то, что я описывала детсткий период ее жизни. Я ни слова не сказала, что в молодости она продолжала быть такой. Так же я написала.

 цитата:
Однако с годами, им все же удалось перевоспитать ее и превратить в настоящую леди.


По-моему это и означает, что детство прошло, и что общаться она стала только с теми, кто ей ровня.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мужчины женятся со скуки, женщины - из любопытства. И те, и другие испытывают разочарование.




Сообщение: 17
Зарегистрирован: 11.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 16:43. Заголовок: Изабелль ДеРэйвен п..


Изабелль ДеРэйвен пишет:

 цитата:
Бабушка и дедушка Ричарда жили во Франции. Но бабушка была англичанкой. И семья ее была англичанами. И поместье у них было в Англии. Она просто переехала во Францию.



А во Франции у них тоже было поместье? А где дедушка познакомился с бабушкой, в Англии или во Франции?
И что же за титул был у Вашего батюшки?
В XIX веке Францию раздирали революции, так зачем дедушке понадобился переезжать во Францию, где положение аристократов было шатким?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 13.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 16:59. Заголовок: А во Франции у них т..



 цитата:
А во Франции у них тоже было поместье? А где дедушка познакомился с бабушкой, в Англии или во Франции?
И что же за титул был у Вашего батюшки?
В XIX веке Францию раздирали революции, так зачем дедушке понадобился переезжать во Францию, где положение аристократов было шатким?



Да. Во Франции тоже было поместье. Дедушка и бабушка познакомились во Франции. Титул Ричарда - барон.
Дедушка не переезжал во Францию. Он там жил. Туда переехала бабушка Ричарда.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мужчины женятся со скуки, женщины - из любопытства. И те, и другие испытывают разочарование.




Сообщение: 19
Зарегистрирован: 11.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 17:02. Заголовок: Изабелль ДеРэйвен ..


Изабелль ДеРэйвен
Тогда, что англичанка делала во Франции? И какой титул был у нее?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 13.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 17:13. Заголовок: Тогда, что англичанк..



 цитата:
Тогда, что англичанка делала во Франции? И какой титул был у нее?



Путешествовала с родителями. Встретила дедушку Ричарда. Влюбились. Они поженились. Она осталась с ним. До замужества она была графиней.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мужчины женятся со скуки, женщины - из любопытства. И те, и другие испытывают разочарование.




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 11.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 17:22. Заголовок: Изабелль ДеРэйвен ..


Изабелль ДеРэйвен
Молодость Вашей бабушки приходится на Великую Французскую революцию и наполеоновские войны, поэтому путешествовать по Франции, она НЕ МОГЛА.
Мадемуазель, Вы сами создали себе трудности когда сделали Вашу героиню наполовину француженкой. Поэтому пока я не увижу, четкой, понятной истории Вашей семьи с учетом исторических реалий, принять Вас я не смогу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 13.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 17:59. Заголовок: Я исправила ВСЕ! Теп..


Я исправила ВСЕ! Теперь нет никакой наполовину француженки. Чистокровная англичанка! Хоть на этот раз все нормально?!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted - nevermore!




Сообщение: 32
Зарегистрирован: 06.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 20:53. Заголовок: Изабелль ДеРэйвен ..


Изабелль ДеРэйвен

Миледи, так намного лучше. Теперь главное, что меня смущает-имя Вашей героини. Оно французское, для англичанки больше подойдут производные Бет, Бетси, Лиззи, или, если уж Вам хочется чего-то этакого, Лилибет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 10
Зарегистрирован: 13.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 21:03. Заголовок: Для близких буду Лил..


Для близких буду Элли. А официально Изабелль. Можете не смягчать последнюю "л". Тогда будет просто Изабелл. Я настаиваю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мужчины женятся со скуки, женщины - из любопытства. И те, и другие испытывают разочарование.




Сообщение: 30
Зарегистрирован: 11.12.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 22:28. Заголовок: Изабелль ДеРэйвен ..


Изабелль ДеРэйвен
Мисс ДеРэйвен, мне очень жаль, что Вам пришлось так долго ждать. Но нам со вторым администратором придется Вам отказать. Почему? Эпоху Вы не знаете совсем, при этом, справедливую критику Вы воспринимаете как придирчивость. Хоть Вы и убрали французское рождение, но Ваше имя французское и менять его Вы не хотите. История отца-дворянина-на фабрике работающего выглядит неправдоподобной. Приняв Вас нам не хочется потом поправлять каждый пост или делать замечания.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted - nevermore!




Сообщение: 38
Зарегистрирован: 06.12.08
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.12.08 22:31. Заголовок: Эмма Хартрайт Подд..


Эмма Хартрайт

Поддерживаю Вас, тётушка! Мисс деРейвен, я бы Вам посоветовал либо учить историю Викторианской Англии, либо попробовать себя на менее серьёзной игре. У нас слишком высокий уровень требований к игрокам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет